I just opened a PR for the Dutch language. This could use a review from other Dutch / Flemish native speakers.
paar kleinigheden:
In src/main/resources/tagattributes_nl.properties gebruik je soms hoofdletters en soms niet.
het lijkt me beter als dat consistent altijd of nooit is
âRoomba,Roombas,â
Niet alle stofzuiger robotten zijn Roombas
âHet spijt me, maar ik kan je hier niet mee helpen.â
Zou ik de âmaarâ hier weglaten. (is hier eerder een stopwoordje)
Bij âIk wilde dit inschakelen maar het was al aanâ is de maar wel belangrijk.
assertIsGetStatus (âWat is de temeratuur in de keuken?â, âtemeratuurâ, âkeukenâ);
==>
assertIsGetStatus (âWat is de temperatuur in de keuken?â, âtemperatuurâ, âkeukenâ);
assertIsActivate(âzet het verwarmng aanâ, âverwarmngâ, null);
==>
assertIsActivate(âzet de verwarming aanâ, âverwarmingâ, null);
assertIsDeactivate(âzet het verwarmng uitâ, âverwarmngâ, null);
==>
assertIsDeactivate(âzet de verwarming uitâ, âverwarmingâ, null);
English please!
Eh, these are ideas for the Dutch translations, I canât do that in ENglish
Please note that the âtagattributesâ properties files in the HABot repository have been migrated to ESH:https://github.com/eclipse/smarthome/blob/master/bundles/core/org.eclipse.smarthome.core.semantics/src/main/resources/ - therefore suggestions should be made there.
They were left in the HABot repo âjust in caseâ and probably should be removed. Apologies to @jongj who has translated this file even though it was unnecessary
Thanks, I updated the translations. As tagattributes_nl.properties is now apparently obsolete I did not update.
If you would have said that at the beginning of your post, I would not have botheredđ