Dutch translations for HABot

I just opened a PR for the Dutch language. This could use a review from other Dutch / Flemish native speakers.

3 Likes

paar kleinigheden:

In src/main/resources/tagattributes_nl.properties gebruik je soms hoofdletters en soms niet.
het lijkt me beter als dat consistent altijd of nooit is

“Roomba,Roombas,”
Niet alle stofzuiger robotten zijn Roombas

“Het spijt me, maar ik kan je hier niet mee helpen.”
Zou ik de “maar” hier weglaten. (is hier eerder een stopwoordje)

Bij “Ik wilde dit inschakelen maar het was al aan” is de maar wel belangrijk.

assertIsGetStatus (“Wat is de temeratuur in de keuken?”, “temeratuur”, “keuken”);
==>
assertIsGetStatus (“Wat is de temperatuur in de keuken?”, “temperatuur”, “keuken”);

assertIsActivate(“zet het verwarmng aan”, “verwarmng”, null);
==>
assertIsActivate(“zet de verwarming aan”, “verwarming”, null);

assertIsDeactivate(“zet het verwarmng uit”, “verwarmng”, null);
==>
assertIsDeactivate(“zet de verwarming uit”, “verwarming”, null);

English please!

Eh, these are ideas for the Dutch translations, I can’t do that in ENglish

Please note that the “tagattributes” properties files in the HABot repository have been migrated to ESH:https://github.com/eclipse/smarthome/blob/master/bundles/core/org.eclipse.smarthome.core.semantics/src/main/resources/ - therefore suggestions should be made there.
They were left in the HABot repo “just in case” and probably should be removed. Apologies to @jongj who has translated this file even though it was unnecessary :confused:

Thanks, I updated the translations. As tagattributes_nl.properties is now apparently obsolete I did not update.

If you would have said that at the beginning of your post, I would not have bothered😉