Continuing this effort, I am very pleased to let you know HABPanel is now fully localizable and it will use the setting you configure in Paper UI (Configuration > System > Regional Settings) to display dates, numbers and even text in your language!
The only thing left is to actually translate it
That’s where you, the community, will be able to help!
If you’re a native speaker or even fluent in another language than English or French (you’re in luck, I already took care of that one ) and were looking to contribute something other than code to the project, you can now step up and join the crowdin project at:
Click on your language, and choose which part of the project you’d like to help translate by clicking on one of the 3 files:
main.pot contains common terms across the application, as well as the new device tutorial and text displayed on end-user, non-administration screens: dashboards, main menu.
It currently contains only 40 strings and is the bare minimum to start a new language. You’re invited to begin with this one!
admin.pot contains all the text in the administration screens minus the widgets settings: dashboard designer, general settings, widget gallery, custom widget list and designer, etc.
It contains 183 strings to translate.
widgets.pot contains all the text in the widgets’ settings dialog boxes. Some are common to several widgets (widget.common…) and others are for a specific widget (widget.button…).
It contains 228 strings to translate.
It’s not mandatory to have a language completely translated for it to be included, main.pot is enough (but the more, the better ). Parts not translated will simply remain in English. All translations can then be upvoted and downvoted by other members and will be eventually approved. Approved translations will then end up in HABPanel.
A few things to keep in mind when translating:
The “context” will be displayed in the crowdin interface, most will include a small description about where the string would be found in the interface. Some will even have screenshots as we make and upload them. Indeed, some text like error strings are not easily or rarely shown.
HABPanel is designed to be usable even on phones, where screen estate is limited, so when translating, if you can, please use the Chrome developer tools (right-click text and click Inspect), click on this small icon: then verify how it looks when you select for instance “iPhone 7” or “Nexus 6P” in the toolbar above the page! This is absolutely not mandatory but I’d appreciate it.
You can also double-click on the text in the code (or right-click and choose Edit text) and replace it with your translation.
I also want to point out, especially for the most popular languages: if a file is already translated, or even partly “approved” (blue and green bars), this doesn’t mean you can’t participate: you can help a lot too by using the menu on the right to open the file in “voting mode”:
This will open a different interface more focused on voting for or against a translation. Just click on the + or - alongside each one to vote, or edit it directly, and you can discuss on the right too. I’m the only approver now, but I have no clue in most languages in the list, so apart from trusting the first suggestion, I’m hoping to be able to count on confirmation votes too
Regular contributors and voters for a language will also be given proofreading rights, so they will be able to approve translations directly.
Lastly, if you spot an error after something has been approved, even if it’s already in the application, it doesn’t mean it’s too late!
Kudos to user @harundemirel from Crowdin who translated the whole thing in one sitting, and @hakan for proofreading and the final approval!
Team Germany had a great start on the first day but stalled for a while, there is still some debate over minor issues but a great coalition was formed and it’s now back to full speed (not even apologizing for this questionable joke :)), closing in at 98% There have been a few useful votes too, so proofreading should be straightforward. Expect it to be merged in no time!
Polish (86%) and Finnish (80%), led by @kubawolanin and @gitMiguel respectively, are battling for third place
Since I have absolutely no knowledge of either language, I’ll give proofreading rights to you and the other translators so you can validate your (or better, other’s) work!
Next is Indonesian (67%) with an out-of-the-blue contribution from user @rizkythamrin at Crowdin.
Dutch , Italian and Norwegian are at 15% each, the former two having main.pot translated and awaiting votes and approval.
Finally, Spanish and Russian are now in the race with 38 and 25 words translated, respectively.
Huge thanks to all for your time, there was amazing progress in only 48 hours! Looking forward to the next days! (I have updated the picture in the first post with the current status).
Looking at the activity of the last day, Spanish , Portuguese and Italian might be next, with Dutch and Russian on the way as well Keep up the good work!
The new languages will be available in the next snapshot build, or you can clone the Git repository (or download a ZIP and extract) into your conf/html folder and use http://openhab:8080/static/org.openhab.ui.habpanel/web/ to check it out now.
Set your language in Paper UI.
If you encounter a translation that needs to be improved while using HABPanel, you can always suggest a new one at Crowdin - even over a already validated one. If it’s approved it will replace the existing translation on the next merge.
I cloned the repo to test Finnish translation and noticed that there are parts that are not translated. Can’t remember any similar words while translating. These are in advanced settings tab under dashboard configuration.
If you’re willing to help approving Chinese , Czech , Danish , Spanish or Swedish and don’t have proofreading rights please chime in! It’s a shame the translation work is finished for these and they aren’t merged yet. (@FrankCZ and @DarioBonello feel free to proofread your own work ;))
There has been significant progress in Dutch , Romanian , Russian and Ukrainian which are well on their way to completion, between 65% and 80% is already translated:
@ysc Ok, can you give me proofreading rights? Thanks! And I saw many more parts of OPENHAB project (Android / IOS mobile app etc.) available for translation… shall / may be these translated too? I think it is good idea to do them all together due to consistency…
@FrankCZ and @ngalfas, you’re now proofreaders for Czech and Greek respectively - a big thank you in advance
And I saw many more parts of OPENHAB project (Android / IOS mobile app etc.) available for translation…shall / may be these translated too? I think it is good idea to do them all together due to consistency…
Yes, you’re welcome to join the effort for all openHAB apps, each has its own workflow and frequency for integrating the translations into the software, it depends on what the app’s maintainer has decided. I’m not myself a manager of these other Crowdin projects though, @ThomDietrich is.